miércoles

Mascarilla anti-envejecimiento



MASCARILLA DE EXCREMENTO DE PALOMA

Mientras que millones de mujeres están comprando antienvejecimiento cremas para la piel, la cura milagrosa para la última cara flácida acaba de llegar - ruiseñor caca.

The bird droppings, applied in a 90- minute facial, are packed with an enzyme called guanine – an amino acid which heals the skin, experts claim. Los excrementos de las aves, aplicados en un 90 - minutos facial, están llenos de una enzima llamada guanina - un aminoácido que sana la piel, los expertos dicen.

The treatment has already been used by Japanese geishas to remove make-up and leave the skin silky smooth, while monks polish their shaved heads with the droppings. El tratamiento ya ha sido utilizado por las geishas japonesas para quitar el maquillaje y dejar la piel suave y sedosa, mientras que los monjes pulir sus cabezas rapadas con los excrementos.

But, before you squirm at the thought of people scraping up bird excrement from city pavements or car windscreens, the poo is thoroughly purified before being lathered on to your face. Pero, antes de retorcerse en el pensamiento de la gente raspando hasta excrementos de aves de las aceras de la ciudad o los parabrisas de automóviles, la caca está completamente purificada antes de ser cubierto de espuma en la cara.

'The droppings, which are applied as a mask with Japanese white clay, are completely safe and treated under UV light to remove bacteria,' said Hari Salem, owner of Hari's in Knightsbridge, West London. "Los excrementos, que se aplican en forma de mascarilla con arcilla blanca japonesa, son completamente seguros y se trata con luz ultravioleta para eliminar las bacterias", dijo un especialista en Londres del oeste.

'We have been trying the nightingale facial out and it has been an unbelievable success for treating tortured, dull and Sun-damaged skin."Hemos estado tratando de salir del ruiseñor facial y ha sido un éxito increíble para tratar la piel torturada, sin brillo y dañada por el sol.

'The treatment was pioneered by the Geisha girls of Kyoto."El tratamiento fue iniciado por las geishas de Kyoto. It is an ancient tradition that goes back centuries and is totally organic,' he added. Es una antigua tradición que se remonta siglos atrás y es totalmente orgánico, añadió.

The salon has introduced other radical treatments – including bull semen. El salón ha introducido otros tratamientos radicales - incluyendo semen de toro.

Afarm in Cheshire supplies the thoroughbred semen – which is massaged into dry, coarse hair to provide it with protein.Afarm en Cheshire suministra el semen de pura raza - que se da masajes en el cabello seco, grueso para darle proteínas.

No hay comentarios:

Publicar un comentario